Author Archives: Frank Prem

Bachelard Interpreted. Creating a book collection

Book Creation in idle moments

In the last few days I’ve made some inroads toward getting the collection of poetry that arose from reading Gaston Bachelard’s writings (which I’m referring to as the Bachelard Interpreted series) into presentable shape. I posted on my poetry blog a little while back that it was a massive undertaking.

I’m delighted with progress.

Table of Contents for Frank Prem's Bachelard Interpreted poetry collection
The Complete Bachelard Interpreted – Table of Contents

The image above shows the complete Bachelard Interpreted collection structure. Usually with my books I have listed the poems, just as though they were chapters. I can’t do that here, because there are hundreds of poems.

Index of Individual Poems for Frank Prem's Bachelard Interpreted Poetry Collection
Bachelard Interpreted – Index of Individual Poems

I’ve gotten around the issue of the number of poems by creating an Index and alphabetical listing that will sit at the very end of the book.

The printer (Ingram Sparks) can’t accommodate 1,700 pages in a single volume, and that is just as well, because I doubt that I could manage such a big book comfortably.

I’ll take a look at that issue later today and perhaps create several volumes for this purpose. I’ll mock up a cover theme to go with it/them later today as well, I hope.

Why create books that may only ever be for personal use?

I have a number of reasons for wanting to see Bachelard Interpreted (and other collections) in print form. I’ll list a few:

  • The poems have not been edited for print. I’m arrogant enough to believe that they are all nearly perfect, of course, just as they flowed from the pen, but realistic enough to know that is not true and they each will need attention.

I find the prospect of reviewing so much work on-screen to be quite daunting. A paper copy will allow me more freedom to work, I think (and hope).

  • The poems in the Bachelard Interpreted collection are laden with imagery. Or should be!

I want to try to experience the work as the reader of my imagination would – book in hand while having a lie-in in bed, or with a coffee.

  • I feel a sense of urgency to have my work produced in book form.

Much of my life is bound up in what I have written over the journey and, while I still have access to it online, in my computer and blog archives and here and there, computer records are not proof, in the way that a physical book is proof.

I feel that seeing the work in book form, on a library shelf – even if it is only my own library in my own home, represents the practical recognition of the thing that I have been, or tried to be.

  • Further to the previous point, I’m a bit of a sentimental old fool, at heart. That in itself is a reason.
  • With each experience of assembling written materials into book form, my skills in this area of black art improve a little. It is necessary, though, to keep practicing to keep improving.
  • Finally, a reason particular to Bachelard Interpreted. I have a feeling that I may never write better than I did when I was under the spell of Bachelard, through reading his translated books. I want to find out if I still believe that is so by reading them in a book.

What next for Bachelard Interpreted?

Next will come a decision about how many volumes to cut this big assemblage of poetry into. Probably three volumes, I think, but I’ll look at it a little later.

After that, a cover for each volume.

It’s tempting to make a very utilitarian and simple cover for this set of books. Perhaps plain black, with white cover printing, in keeping with their status as ‘working volumes’, but I’m not sure. Cover art is still a mystery to me and I’ll take the opportunity to play a little with a couple of ideas I have.

Store

In the meantime, don’t forget that I have a number of books that can be purchased through the usual online outlets.

If you are resident in Australia, paperback copies of all my work can be purchased through my store. I’m happy to sign or inscribe these on request.

Emmylou Harris Wrecking Ball – music to write fantasy by

Musical Influences

I read recently that it is now twenty-five years since Emmylou Harris best album (arguably) was released – the Wrecking Ball album.

I won’t speak about Harris so much here, other than to say that I was introduced to her work in about 1975 or 1976 and have not wandered in my belief that she is the purest interpreter of other people’s songs, and a superb songwriter to boot. My choice for best Emmylou Harris song harks back to that era, and is Boulder to Birmingham.

Now that is a love song!

She has consistently, my favoured and favourite artist over all those years, and I incorporated my admiration for her as an artist in the poem titled and again in the Walk Away Silver Heart collection, the first part of my A Love Poetry Trilogy.

 

 

How does music inspire? Meet me at the Wrecking Ball . . .

Wrecking Ball, when it was released, came as a mood shift and a mindset change. A resonant confrontation with feeling and emotion.

The year twenty-twenty is a time made for such confrontation. Truly, no cuckoos, no sycamores. No Harlan to go back to at all, really. We seem to be living through such grim times that it is hard to find good reasons that are strong enough to dominate their counterparts.

Of the songs – stories, in truth – on that Emmylou Harris album, one of them in particular swirled in my mind and became a driving force in a writing project that I did not know I was undertaking (in 2018) until it was almost completed.

Neil Young wrote the title track with great poignancy, and at a time when I – who consider myself to be a private person – was striving for publicity and recognition in order to establish myself as a poet with a public persona and some credibility, the incongruousness and irreconcilable nature of the undertaking resolved as lines in my head, playing over and over:

My life’s an open book
You read it on the radio

Interview after interview, publicity post after publicity post. Public reading after public reading. And, eventually, in poem after poem to invoke an opening mood that ran consistently through each poem, and across an entire collection.

Writing fantasy for the first time

I had an opportunity during 2018 to contribute a poem to an anthology based on the dual themes of rain forest and fantasy, which eventually was oublished as  Short Stories of Forest and Fantasy, by OzTales. I’d never deliberately written fantasy prior to this opportunity and set to with enthusiasm, eventually contributing a post-apocalyptic, dystopian themed piece called blue dog.

I kept writing.

The poetry traversed simple fantasy within a forest to encompass life on a mining asteroid, and fighting a war while mounted on the back of a dragonfly named Isosceles. Many miles swept up in dreams of alternative experience, escape from the mundane, explanations for the inexplicable, all driven by the lines from Wrecking Ball that I held in my mind as a guide through the wilds of my imagination.

What happened to the fantasy collection?

Where is that collection, now? Well, the only answer I have for that is to say that it is waiting. It has a name or, more true to say, several names. I have called it Od Ovo and other stories, after a teenaged character who’s name is drawn from a place that is so constraining it can only be that inferior location ‘from here/from this’, even if here is on another place in the cosmos.

It has also been named ‘abacus the stars’ to reflect the limits of calculation, and the pull of home on a journey across the universe. 

In truth, though, I don’t know what it may be called, in the end. I’ll publish it one day, whenever its turn comes. Until then, it remains as a small beacon shining in my mind, entwined with the songs of the Wrecking Ball album and Emmylou Harris. A warm place to stumble across from time to time.

A sample from the unpublished fantasy collection

I haven’t published any of the poems from the fantasy collection, to date. They bide quietly. Today, though I thought it might be right to share a poem from that set with you.

storm and the sea (bubbles of foam)

I called to joe
I said

there’s a boat
trying to fly
right out of the water

the wind
had taken a breath
and it was
blowing

even as I spoke
I saw a wave
lift up that vessel

then
crash it down
like a fragile toy
built poor
by some clumsy child

there is no light
to speak of
when you’re staring
at the heart
of the storm

grey-black cloud
green water

the white
maybe
of salt

even a man
is just a pale thing

a dark shape

a nothing at all
but the brilliant
shrieking song

of a wild wind

joe took me
by the arm

said

nothing here

nothing left

there is only
the sea

not even a board
from the decking
made it to shore

not a cry
that didn’t hail
from the wind of hell itself

nothing left
but storm
and the sea

some bubbles
of foam

~

To Claim a Poetic Form of one’s own

Poetic forms? No, thank you.

I am not a writer who enjoys writing to the old poetic forms. I prefer to claim a poetic form of my own making.

Galloping rhyme, quatrains, couplets, sonnets, haiku – I’m not a big fan of any of them.

Primarily, my perspective on these things suggests to me that:

the mastery of form conquers the creativity of content.

What I mean is that the effort required to achieve mastery of any one form is so great that it risks eroding the capacity to focus on telling the story.

I hold that this statement is true, for myself, at least.

Except . . . just this once, perhaps . . .

Seventeen Syllable Poetry

In a small way, though, I am just as attracted to structuring my stories into a rule framework as anyone. For this reason and as a small test for myself, a little while back I decided that I would see what I could using a syllabic restriction of my own choosing.

To claim a poetic form, I chose to work with seventeen syllables (in a nod to the oriental form of haiku), but with no other restrictions. In effect the challenge was to write a complete story in my usual free verse, but within the syllable count.

How can I write a poetic story in Seventeen Syllables?

My approach? Write the story/thought/observation I had in mind to my satisfaction. Then, adjust words by deleting and moving, and replacing, seeking to find or retain the same sense of internal music as I aim for in my more usual writing.

Often I have used an image, or a news headline as a prompt for the writing. The effect is to have the image perform some of the heavy lifting on behalf of the story, with the image drawing attention to the words. The words drawing attention to the image.

Some examples of Seventeen Syllable Poetry

Two examples of Seventeen Syllable work. I find that the need for brevity forces the introduction of a wistful, perhaps spiritual effect – rather like music played in a minor key.

Example #1: the only

To Claim a Poetic Form - Image 1 Moon and Cloud (https://seventeensyllablepoetry.wordpress.com/)

the only cloud
a traveler
through the blue

only witness

the moon

~

Example #2: bloom burst


To Claim a Poetic Form - Image 2 Allium flower (https://seventeensyllablepoetry.wordpress.com/)

 

the stamens have begun
rising

an allium
bursting
into bloom

~


Your view?

What is your view? Do you write to favorite poetic forms?

What is the attraction for you.

Do you favour mastery of form, or the elevation of content?

I’d love to hear, and if you’d like to read more seventeen syllable poetry. Click this link and check it out

The Authors Show – Interview

An Interview on The Authors Show

I’m delighted to have had an interview with the folk at The Authors Show – a publishing industry podcaster based in the US.

They are very active in obtaining and making available author interviews, and have a significant audience and very high ratings.

Casting my eye over their list of upcoming and archived interviews, I see very little poetry featured, so I feel even a little more privileged than I might otherwise.


The Authors Show – Interview with Frank Prem

My Interview – The New Asylum

My interview is broadly about The New Asylum collection.

New visitors here may not be aware, but this collection is a memoir of my lifetime of interaction with the public psychiatry system over here in Victoria (Australia).

The collection extends from my childhood days as a visitor to the old Beechworth Mental Asylum where both my parents worked, and follows my experiences as a student psychiatric nurse, nursing in acute settings, management of acute wards and back to some character studies and experiences in a long stay residential hostel.

Where does The New Asylum collection sit?

Prompted by the interview, I’ve had a chance to reflect on where I see this collection situated in the broader scheme of literary things. I’ve been a little surprised to realise that I haven’t encountered much of this sort – an insider view – since the days of Ken Kesey’s One Flew Over the Cuckoo’s Nest, which I encountered – book and movie – while I was a student nurse. A very long time ago.

Cuckoo’s Nest had the ability to take me, as a reader/viewer inside the system of psychiatry. It exposed the machinery, so to speak, and having seen it, I kept seeing it, right through my career.

A very profound experience, but I haven’ seen the like, since.

I wonder if anyone else has comparable literature on and about psychiatry that comes to mind? I’m aware that in recent years I’ve stopped reading such material and may have missed some relevant contributions.

Please share if you know of any significant work of this kind.

The Authors Show Interview Details

The interview will be ‘live’ in a few days time on May 18th 2020. On that day, visit The Authors Show and simply click on my book title/name in the broadcast schedule to hear the interview.

I’ll put up another post on the day as a reminder.

The New Asylum – get the book.

In the meantime, if you’d like a copy of the book, it is available in both paperback (everywhere) and e-book formats at Amazon. Here is where:

https://books2read.com/u/meBL5A

The New Asylum – Frank Prem

~

Walk Away Silver Heart Audio – and again

I’ve recorded and uploaded this audio recording with a Facebook Group that I am an enthusiastic member of in mind. They are The Original Emmylou Harris Facebook Group.

This is a moment of true confession and I feel obliged to share that I have been an avid fan of Emmylou Harris since the middle of the 1970’s, when I first heard her singing on the album – Pieces of the Sky. She is quite simply the artist with the voice, and she uses it to make the most wonderful music.

Anyway, long story short, one of the poems that I have written for Walk Away Silver Heart is a reflection on the relationship that I have with this lady and her music, and I have offered to share it with the group.

So, today I have taken a moment to record this small homage to someone who has brought great joy to me, across the journey. I hope you enjoy an audio rendition of the poem, and again.

I will include the links to other readings from Walk Away Silver Heart after the Amazon link, below.

If you enjoy listening, please consider purchasing the book.

 


The first set includes the following poems:

  1. Madonna of the Evening Flowers (Lowell)
  2. a small piece (free)
  3. well nourished (now to sleep)
  4. from a confusion (of insensible things)
  5. sough leaves and heartbeat moments (stolen)

Link to the first set.

The second set includes the following poems:

  1. morning (awaited)
  2. the way you wield (flashes in the light)
  3. too much (to bear)
  4. suddenly (the sun)

Link to the second set.

~

Walk Away Silver Heart – audio

The attached audio includes the following poems:

  1. Madonna of the Evening Flowers (Lowell)
  2. a small piece (free)
  3. well nourished (now to sleep)
  4. from a confusion (of insensible things)
  5. sough leaves and heartbeat moments (stolen)

I hope you enjoy listening to them, and will consider purchasing the book.

 

Walk Away Silver Heart